搜索
0177-5155-8025
快捷导航
舞蹈学院-舞蹈网 首页 教学 舞蹈知识 查看内容

【芭蕾舞作品】鲁道夫·努里耶夫版《舞姬》

2015-2-26 10:41| 发布者: 青藤| 查看: 9002| 评论: 0
摘要: 中文名称:舞姬外文名称:La Bayadere作曲:列奥·明库斯(Music: Ludwig Minkus) 配器:约翰·兰奇贝里(Orchestrared: John Lanchbery)原编导:马里乌斯·佩蒂帕(Marius Peptipa)编导:鲁道夫·努里耶夫(Rudo ...


中文名称:舞姬
外文名称:La Bayadere
作曲:列奥·明库斯(Music: Ludwig Minkus) 配器:约翰·兰奇贝里(Orchestrared: John Lanchbery)
原编导:马里乌斯·佩蒂帕(Marius Peptipa)
编导:鲁道夫·努里耶夫(Rudoif Nureyev)
演出:巴黎国家歌剧院芭蕾舞团(Ballet de L’Opera National de Paris)
演奏:科隆管弦乐团 (Orchestre Colonne)
指挥:米歇尔·克瓦尔(Michel Quéval)
主演:伊莎贝莱嘉兰(Isabelle Guérin)、劳伦·赫莱瑞(Laurent Hilaire)和伊丽莎白·普拉特(Elisabeth Platel)
录像时间:1997年
录像地点:巴黎歌剧院(L’Opera National de Paris)
唱片公司:华纳NVC ARTS
唱片编号:4509-96851-2
发行时间:1999年9月27日
播放时间:132分钟
 
演员表:
尼基娅(Nikiya)——伊莎贝莱·嘉兰(Isabelle Guérin)
索洛尔(Solor)——劳伦·赫莱瑞(Laurent Hilaire)
加姆扎蒂(Gamzatti)——伊丽莎白·普拉特(氀椀猀愀戀攀琀栀 Platel)
王公(Rajah)——让 – 马里·(Jean-Marie Didière)
大祭司(High Brahmin)——弗朗西斯·(Francis Malovik)
铜偶(Bronze idol)——维尔弗里德·(Wilfried Romoli)
僧人(Fakir)——莱昂内尔·戴拉诺埃(Lionel Delano)
“马努舞”舞者(“Manou ”dance)——桑德林·马拉歇(Sandrine Marache)
第一幕第二场尼基娅与奴隶的慢舞舞者——尼科拉斯勒里什(Nicolas Le Riche)
第三幕“黑暗王国”中的三个领舞者——卡琳·阿维雷蒂(Karin Averty),克洛蒂尔德·瓦耶(Clotilde Vayer),范妮·加伊达(Fanny Ga搀愀)
 

1.剧情介绍:
第一幕
故事发生在印度,一个神庙里的舞姬尼基娅和战士索洛尔共堕爱河。与此同时婆罗门大祭司向尼基娅求爱而被拒,主祭怒而返回神庙。尼基娅和索洛尔在庙外偷会,二人向神圣的火焰发誓他们的爱情会永恒不变。另一方面当地的王子赐婚予索洛尔和他的女儿加姆扎蒂,加姆扎蒂爱上了索洛尔而索洛尔亦被加姆扎蒂吸引着。加姆扎蒂知道了索洛尔与尼基娅的事便找了尼基娅来对质。她告诉尼基娅以尼基娅的舞姬身份根本不能给予索洛尔什么,更不能跟她比。悲愤的尼基娅试图刺杀加姆扎蒂但失败了,她立刻害怕地逃走。加姆扎蒂发誓她一定会报复。
第二幕
索洛尔与加姆扎蒂的订婚典礼,尼基娅被传唤作舞蹈表演。加姆扎蒂的侍女交给尼基娅一个藏有毒蛇的花篮,不知情的尼基娅被毒蛇咬到了,但她仍拒绝了主祭的解药,宁愿就死也不愿没有索洛尔的活下去。
第三幕
索洛尔为尼基娅的死而震惊,他吸食鸦片以麻醉自己那痛苦的心。在梦境中他看见一群幽灵似的舞姬,并从中找到了尼基娅,索洛尔与尼基娅共舞。
 

2.舞蹈结构:
第一幕(Act I)
第一场(Scene 1)
1. 索洛尔狞猎老虎(1. Solor back the tiger hunt)
2.祭司到来(2. Arrival of priests)
3. 圣火祭典(3. The fire festival)
4. 尼基娅上场景(4. Appearance Nikiya)
5. 变奏:尼基娅(5. Variation: Nikiya)
6. 圣水(6. The sacred water)
7. 马达维亚和索洛尔——尼基娅返回(7. Magdaveya and Solor - Nikiya returns)
8. 尼基娅和索洛尔双人舞(8. Pas de deux: Nikiya and Solor)
9. 索洛尔对尼基娅山盟海誓被婆罗门大祭司看到(9. Nikiya and Solor to swear eternal love in the eyes of the great Brahmin)
第二场(Stage 2)
10. 宣布订婚(10. The announcement of the engagement )
11. 婆罗门大祭司揭露尼基娅和索洛尔(11. The High Brahmin denounces Nikiya and Solor)
12. 加姆扎蒂试图贿赂尼基娅,她们发生激烈冲突(12. Gamzatti trying to bribe Nikiya, they clash violently)
 
第二幕——皇宫的花园(Act II - The garden of the palace)
13. 前奏曲(13. Prelude)
14. 上场的行列(14. The procession)
情节舞1(Pas d'action I)
情节舞2(Pas d'action II)
情节舞3(Pas d'action III)
情节舞4(Pas d'action IV)
变奏:索洛尔(Variation: Solor)
变奏:加姆扎蒂(Variation: Gamzatti)
15. 扇子舞(15. Fan dance
16.  尼基娅接受花蓝(16. Receiving the flowers Nikiya)
17.  尼基娅被蛇咬死(17. The snake bites Nikiya dies)
 
第三幕(Act III)
第一场——索洛尔由于尼基娅的死去,悲伤中吸食鸦片并进入梦幻之中(Stage 1 - Saddened by the death of Nikiya, Solor smokes opium and in between dreams)
第二场——黑暗王国. (Stage 2 - The Kingdom of Shadows)
18. 圆舞曲(18. Waltz)
变奏:索洛尔(Variation: Solor)
双人舞1(Pas de deux I)
双人舞2(Pas de deux II
变奏1(Variation I)
变奏2(Variation II)
变奏3(Variation III)
双人舞(Pas de deux)
 
3.作品赏析:
在五十年代,因为西方的“铁幕”时代,所有的文化交流都停止了,马里乌斯·佩蒂帕留存下来的许多芭蕾舞及《舞姬》(La Bayadere)他们都不知道。
努里耶夫是唯一在瓦冈诺娃学校(Vaganova School)学习二年就毕业的学生,他于1958年加入基洛夫芭蕾舞团, 1959年他却获得了在"黑暗王国" 饰演索罗尔一角。他的舞伴是奥尔加·莫伊希埃娃(Olga Moisseieva)。1961年,基洛夫芭蕾舞团在巴黎和伦敦巡演时,西方的观众才发现这部芭蕾舞剧,1 9 6 1 年5月19日,基洛夫芭蕾舞团在加尼叶宫(Palais Garnier)演出了《舞姬》第三幕(“黑暗王国”( Kingdom of the Shades))。他与芭蕾舞女首席莫伊希埃娃分别饰演索罗尔和尼基娅,他所饰演的索罗尔,表演了当时别人还不能完成的两周旋转加蜷腿侧跳,他以无与伦比的舞技使巴黎观众叹为观止,为之疯狂,他一时成为万人仰视的灿烂星辰,他的表演激起观众和评论家的热情。

那天晚上,该芭蕾舞团的艺术总监康斯坦丁∠尔盖耶夫(Konstantin Sergeyev),要求努里耶夫在第三幕"黑暗王国"前添加一个独舞,给他选择一个变奏。她与努里耶夫跳的是《海盗》的变奏。后来他表演的是恰布基安尼的变奏。

32名身穿白色芭蕾舞裙和头戴面沙的舞姬——变成的幽灵——她们缓慢地一个接着一个从斜坡上做作阿拉贝斯克(arabesques penchées)向下走来,象征着他们从冥冥世界走出来。俄罗斯舞蹈历史学家维拉克拉索夫斯卡雅(Vera Krassovskaya)说:“一行队列蜿蜒交叉的之字型,最后在舞台上展开为四行八列,印象影响非常令人深刻。这一幕标志着交响芭蕾的开始。”

马里乌斯·佩蒂帕他的一生努力创作这种抽象的“交响芭蕾”,音乐与舞蹈几乎是完美和谐的结合,“几何图形”(侧重于队行和运动方式,几乎占据了整个舞台空间),作为例子:《海盗》(Corsair)(1868年)中的“魔幻花园”(Enchanted Garden)场景,《唐·吉诃德》(Don Quixote)(1869年)中的森林女神场景,《睡美人》(Sleeping Beauty)(1890年)第二幕的奥罗拉梦境,《胡桃夹子》(The Nutcracker)( 1892年)第一幕结尾中的雪花圆舞曲和列夫·伊凡诺夫(Lev Ivanov)编导的第二幕和列夫·伊凡诺夫再次编导的《天鹅湖》(Swan Lake)中的第四幕(1895年),《雷蒙达》(Raymonda)第一幕中的梦想圆舞曲。乔治·巴兰钦(1804-189年)跟随佩蒂帕的脚步,根据音乐乐章而转化创作成一系列“交响芭蕾”。

1963年11月27日,应皇家芭蕾舞团新艺术总监费雷德里克阿什顿(Frederick Ashton)的委托,首次在西方复排了马里乌斯椠艏帕(Marius Petipa)的《舞姬》中的第3幕"黑暗王国"。

努里耶夫早年就是在基洛夫学习和跳舞的,他所编导的“黑影王国”继承了马里乌斯椠艏帕的原版以及并忠实地再现了芭蕾舞女首席的变奏。然而,男主人公索罗尔引入了由舞蹈家瓦赫坦格猠哈伊洛维奇瀠布基安尼(Vakhtang Mikhailovich Chabukiani)于1941年跳的独舞。努里耶夫还综合了瓦赫坦瀠布基安尼的版本,同时加入他自己个人的风格——他自己独特的绝技。

尼基娅在舞台上举着一条长长的纱巾与索罗尔慢舞,在这里他为索罗尔的独舞增加了一个变奏,是恰布基安尼在第二幕中为加姆扎蒂和索罗尔订婚场景编导的。

这些较小的改变有助于上演更多的舞蹈和给男性角色他们增添了生动效果,但努里耶夫的风格首先确切通过并值得每个舞者高度赞扬,约翰 ·珀西瓦尔(John Percival)在《时代》(Times)和克莱夫·巴恩斯(Clive Barnes)在《舞蹈与舞者》(Dance & Dancers)中高度评价赞扬。努里耶夫已经激励了英国皇家芭蕾舞团,他正在帮助所有的舞者和首席芭蕾舞明星玛戈特·芳婷(Margot Fonteyn)得到他鼓励——她全面的掌握拥有他的技术,她至今没有透露,他鼓励独舞者之间有一个新的的竞争精神。有了这个《舞姬》第三幕,努里耶夫为我们提供了一个鲜为人知的芭蕾舞剧,是一部值得探索的十分经典珍惜并同样重要,他教会了舞者怎样跳舞。

努里耶夫《舞姬》中的“黑影王国”版本最初于1967年3月27日在加拿大国家芭蕾舞团(The National Ballet of Canada)由尤金妮娅·瓦鲁基娜(Eugen Valukin)首演。全本的《舞姬》是1972年在伊朗国家芭蕾舞团(The Iranian National Ballet Company)由巴莱特米斯特雷斯·纳塔里耶·科恩乌斯(Balletmistress Natalie Conus)主演,根据1941年基洛夫芭蕾舞团波诺马雷夫/恰布基安尼(Ponomarev/Chabukiani)的版本改编,这个作品由罗宾·巴尔肯(Robin Barker)根据明库斯的钢琴缩编谱而改编配器。

1974年10月,罗尔夫·利伯曼(Rolf Liebermann)的邀请,在巴黎歌剧院芭蕾舞团上演了“黑影王国”并饰演超级大国罗尔一角,其舞伴是诺埃拉蓬图伊斯(Noella Pontois)。

1991年底,鲁道夫·努里耶夫担任巴黎歌剧院芭蕾舞团的艺术总监,开始计划制作复排一个完整版《舞姬》,在他的职业生涯期间并在基洛夫芭蕾舞团他跳过根据传统的波诺马雷夫/恰布基安尼的版本。努里耶夫邀请了他的朋友和同事尼内尔 錠加普基娜(Ninel Kurgapkina),前基洛夫芭蕾舞团首席女舞者及芭蕾大师帕特莉希娅脠覜繛(Patricia Ruanne)和阿莱斯·弗朗西(Aleth Francillon)协助上演作品。

巴黎歌剧院管理层知道这部《舞姬》将是努里耶夫的供献给世界的最后的作品,因为他的健康状况正在恶化,加剧的 “爱滋病”(HIV)病毒使得疾病加重。正因为如此,巴黎歌剧院的文化行政部门,从各方面私人哪里持续捐款来了更多的资金,给予作品以庞大的预算。

鲁道夫·努里耶夫创作的这一部《舞姬》节目于1992在巴黎歌剧院上演,努里耶夫希望能够使用路德维希·明库斯原始配器乐谱,哪唯一乐谱在当时的俄罗斯。因他身体近况不佳,努里耶夫不能迅速前往圣彼得堡获得在基洛夫/玛丽娅图书馆《舞姬》复印原始配器乐谱。1989年,51岁的努里耶夫应玛丽娅剧院之邀,重返玛丽娅剧院演出,努里耶夫请原基洛夫的朋友拿到了《舞姬》的总谱,利用努里耶夫演出的短暂时间复印总谱。由于时间紧迫,总谱只匆忙地复印了前三幕的每个页面包括幸运的下半部分页码,复印效果很差,没有页码,也没有按顺序,有些谱纸还重叠在一起,残缺不全。但他并没有意识到自己的错误,直到他回到巴黎,努里耶夫开始了浩大而繁重的恢复工程,他在约翰·兰奇贝里(John Lanchbery)的帮助下,用一架儿童电子琴,重新修订和配器乐谱,连同努里耶夫的记忆恢复的总谱,尽可能接近原作。由于某些片段根本没有全整的复印的原作,兰奇贝里被迫创作了几个过渡性的段落,但最终,几乎完整的音乐是由兰奇贝里创作的明库斯风格的乐谱。

努里耶夫请求意大利电影设计师恩齐·弗里盖利奥(Enzio Frigerio)设计舞美,以及百老汇的设计师弗兰卡·斯夸尔恰平奥(Franca Squarciapino)设计芭蕾服装,以唤起想象中的19世纪印度的东方的特征。弗里盖利奥的构思的灵感来自泰姬陵和奥斯曼帝国,以及对佩蒂帕的1877年作品所用的原始装饰画 -弗里盖利奥称他的设计“是一个欧洲人眼中从东方到东方的梦想”。斯夸尔恰平奥的服装设计灵感来自古代波斯和印度的绘画,精心的头饰和帽子,五颜六色发亮的面料,以及印度传统装束,许多的面料来自巴黎的时装精品店以及直接从印度进口。

至于编舞,努里耶夫几乎精心完整地的根据传统的波诺马雷夫/恰布基安尼完全修订,而同时全部保留由祖布科夫斯基(Zubkovsky)创作的第二幕“大嬉游曲”中“铜偶的舞蹈”和1954年由康斯坦丁·谢尔盖耶夫(Konstantin Sergeyev)为纳塔莉亚尠金斯卡娅(Natalia Doudinskaya)编导《埃斯梅拉达》(La Esmeralda)第一幕(作曲:切萨雷渠尼(Cesare Pugni)中的慢舞,放到第一幕第二场中为尼基娅和奴隶创作的双人舞。努里耶夫在第一幕第二场的修改中有一段开场为男武士而作的芭蕾舞,第二幕的扇子舞,小黑人的“马努舞”( Manou  dance),印度舞和索罗尔的变奏,第二幕第二场的六人舞由恰布基安尼编导,铜偶的变奏由尼古拉·祖布科夫斯基(Nikola Zoubkovski)在1948年编导及尼基娅“花篮舞”的结尾舞部,以及另一段第二幕的“圆舞曲”(Valse évantails)。他又重新调整了第三幕“黑暗王国”的变奏,将原作的最后变奏并修订为尼基娅的变奏(又称“纱巾双人舞”)(a.k.a. the Scarf Duet),因而,同样索罗与的尼基娅表演的情节舞,一起改为他自己最初在1962年为皇家芭蕾舞团上演的“黑暗王国”。在纪录片《舞者的梦:舞姬》(Dancer's Dream: La Bayadere)中努里耶夫说考虑重新创作失去的第四幕,除马卡洛娃的《舞姬》作品外,但最终决定按照苏联芭蕾的传统,结束在“黑暗王国”的场景。比较原来暴力结尾的舞剧,努里耶夫倾向首选“温和”的结尾。另外一个主要原因,是第四幕乐谱连残缺的复印件也没有,无法恢复出来,所以改为索洛尔因吸食大烟产生幻觉而与尼基亚相见,这样,降低神话色彩走向较为现实的世界。

他还巧妙地将印度的民间舞蹈与欧洲的古典芭蕾糅合在一起,既表现出东方的神秘异国情调又保持了传流芭蕾的整体风格与特殊魅力。但由于太过重视情节的交待,哑剧成分还嫌多了些。而舞蹈则是努里耶夫重新编排,在排演的过程中,他融入了许多本人的独到之处,有着他个人的风格,编导几个哑剧的场景,如:第三幕索罗尔在他的房间里吸食大烟产生幻觉,在黑暗中被召唤(纱巾的独舞),他为索罗尔的朋友创作的舞蹈(第二幕在王公的宫殿),比以前简化了许多。

同时,因为他极为苛刻的完美艺术态度,加上充裕的制作费用,使得《舞姬》的演出规模庞大,舞台布景富丽堂皇,如同电影场景一般。

努里耶夫上演的《舞姬》经过几代编导的传承而形成,由基洛夫/ 玛丽娅的舞者和编导在超过100年不断的修订和增补,佩蒂帕的原作渐渐丰富了起来,他基本上秉承了佩蒂帕的舞蹈构思,改变了他以往喜欢加以一些改编的戏剧性,没有那么些细节改,应刻这是一版最忠实于佩蒂帕原作的改编版。

尼基娅被许多人看作吉赛尔的对立面,同样是被负心汉欺骗,含怨死去,化为幽魂。吉赛尔是宽恕与永志不渝的爱,明知再也无法相见,自己只能做黑夜中的冤魂,但是为了让所爱的人活下去,不惜反抗鬼王;尼基娅则是复仇,第四幕负心人索罗尔婚礼的神庙倒塌,新娘加姆扎蒂也死去,他们只有在天堂再相会。虽然太多痴情女子并不让我感动,但是我们还更喜欢吉赛尔一些。努里耶夫没有完成最后一幕,《舞者之梦》的记录片里似乎也透露是不喜欢这个结局的说。
努里耶夫的《舞姬》作品于1992年10月8日在巴黎加尼叶宫(或巴黎歌剧院)首演(一直持续10月31日共演出了15场),由莎贝莱·嘉兰饰演尼基娅,劳伦·赫莱瑞饰演索罗尔和伊丽莎白·普拉特饰演加姆扎蒂(这版1994年拍摄并出版的DVD /录像都是原班人马)。剧院里聚集了许多芭蕾舞界最杰出的人物,在这一个特殊的场合观看了努里耶夫的作品首演,作品取得了巨大成功,来自世界各地报纸和电视记者的云集倍加赞赏,最后谢幕的时候,努里耶夫身披红色的披肩,站在伊莎贝莱嘉兰和劳伦·赫莱瑞的中间,伊丽莎白·普拉特站在他的身边,观众们陷入了沉默并犹豫了片刻,当面对这位勇敢而辉煌的男人,瘦弱并骄傲站立着,藐视他的病情。全场观众全体起立并迸发出热烈的掌声。

他们明白,他们是最后一次看到他。充满着情感的看到他成功,不仅是一次辉煌的表演,相反的是一个男人的命运,他的“生死轮回”,他在巴黎歌剧院这同一个舞台上演的最后一场现场《舞姬》,他现在留给我们自己创作的三幕《舞姬》,仿佛这是他最后的遗产,留给了巴黎歌剧院芭蕾舞团。

他荣幸地从法国文化部部长杰克·朗格(Jack Lang)手中接过“文学与艺术” 荣誉勋章。努里耶夫仍然坐在高背扶手椅上,他头上戴着鲜艳的无边帽,在某些方面让人联想到莫里哀在延续,尽管他觉得他克服的疾病,上演了《舞姬》,可以发现努里耶夫他的一生给了剧院,因为在剧院这么多年的生活,让他感受更加真实与激烈,他说过:“当我在舞台上,才感受到真正的生活。”但仅仅三个月以后,他就在巴黎去世了。

《舞姬》于1993年1月和1994年5月在巴黎加里叶宫再次上演, 1994年6月/7月,1995年12月/1996/1月和 1998年12月1999/1月在巴士底歌剧院(Opera Bastille in June)上演。歌剧院芭蕾舞团的《舞姬》在巴塞罗那,雅典和华盛顿(1993年),纽约(1996年),曼彻斯特(2000年),旧金山和洛杉矶(2001年4月/ 5月)巡演。2001年11月 - 12月2002年1月在巴士底歌剧院再次上演。


芭蕾舞剧《舞姬》巴黎歌剧院巴黎舞团1992年版


扯蛋

难过

支持

鲜花

超赞

相关阅读

最新评论

关注我们:中国舞蹈网

微信号:cndance

APP下载

专心、专注、专业

合作联系

Email:Fy007@126.com      微信/电话:0177-5155-8025

©2003-2020  盐城舞者印象文化艺术有限公司版权所有

Powered by©中国舞蹈网     苏ICP备14061262号